-
1 класть
кластьmeti, kuŝigi;\класть сте́ны masoni;♦ \класть я́йца meti ovojn;\класть под сукно́ meti en forgeson.* * *(1 ед. кладу́) несов., вин. п.класть на ме́сто — poner en el (su) sitio
класть са́хар в чай — echar (poner) azúcar en el té
класть себе́ на таре́лку — ponerse en el plato, servirse (непр.)
класть ве́щи в чемода́н — poner las cosas en la maleta, hacer la maleta
класть себе́ в карма́н — meterse en el bolsillo (тж. перен.)
класть де́ньги в банк — depositar (meter) dinero en el banco
класть в больни́цу — hospitalizar vt
класть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas, montar una pierna sobre otra
2) ( накладывать слой)класть кра́ски — pintar vt
класть пу́дру — empolvarse
3) (ставить знак, метку и т.п.) poner (непр.) vtкласть штамп — poner el sello, sellar vt
класть клеймо́ — marcar vt, sellar vt (тж. перен.)
класть свой отпеча́ток перен. — poner (dejar) sus huellas
класть пятно́ (на + вин. п.) перен. — dejar una mancha
4) (возводить, сооружать) levantar vt, construir (непр.) vtкласть пе́чку — hacer una estufa
класть фунда́мент — poner (echar) los fundamentos (los cimientos, las bases)
кладём сто́лько-то вре́мени на... — damos (ponemos) tanto tiempo para...
6) ( нести яйца) poner (непр.) vt••класть под сукно́ — dar carpetazo; echar tierra al asunto; encarpetar vt (Лат. Ам.)
класть ору́жие — deponer las armas
класть основа́ние — poner las bases, basar vt
класть что-либо в осно́ву — poner por base
класть на му́зыку — poner (en) música
класть на о́бе лопа́тки — vencer vt, tumbar vt
класть покло́ны — hacer reverencias
класть нача́ло — dar comienzo
класть коне́ц — poner fin
класть зу́бы на по́лку — no tener donde hincar el diente; estar muerto de hambre
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé
кра́ше в гроб кладу́т — tener cara de cirio
* * *(1 ед. кладу́) несов., вин. п.класть на ме́сто — poner en el (su) sitio
класть са́хар в чай — echar (poner) azúcar en el té
класть себе́ на таре́лку — ponerse en el plato, servirse (непр.)
класть ве́щи в чемода́н — poner las cosas en la maleta, hacer la maleta
класть себе́ в карма́н — meterse en el bolsillo (тж. перен.)
класть де́ньги в банк — depositar (meter) dinero en el banco
класть в больни́цу — hospitalizar vt
класть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas, montar una pierna sobre otra
2) ( накладывать слой)класть кра́ски — pintar vt
класть пу́дру — empolvarse
3) (ставить знак, метку и т.п.) poner (непр.) vtкласть штамп — poner el sello, sellar vt
класть клеймо́ — marcar vt, sellar vt (тж. перен.)
класть свой отпеча́ток перен. — poner (dejar) sus huellas
класть пятно́ (на + вин. п.) перен. — dejar una mancha
4) (возводить, сооружать) levantar vt, construir (непр.) vtкласть пе́чку — hacer una estufa
класть фунда́мент — poner (echar) los fundamentos (los cimientos, las bases)
кладём сто́лько-то вре́мени на... — damos (ponemos) tanto tiempo para...
6) ( нести яйца) poner (непр.) vt••класть под сукно́ — dar carpetazo; echar tierra al asunto; encarpetar vt (Лат. Ам.)
класть ору́жие — deponer las armas
класть основа́ние — poner las bases, basar vt
класть что-либо в осно́ву — poner por base
класть на му́зыку — poner (en) música
класть на о́бе лопа́тки — vencer vt, tumbar vt
класть покло́ны — hacer reverencias
класть нача́ло — dar comienzo
класть коне́ц — poner fin
класть зу́бы на по́лку — no tener donde hincar el diente; estar muerto de hambre
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé
кра́ше в гроб кладу́т — tener cara de cirio
* * *v1) gener. (возводить, сооружать) levantar, colocar (помещать), construir, echar (насыпать; наливать), situar, depositar, meter, poner2) navy. botar3) colloq. (ñ÷èáàáü) contar, empingorotar (на что-л.)4) amer. ubicar5) obs. encabalgar (на что-л.)6) eng. asentar, colocar7) construct. sentar (кирпичи, камни) -
2 отбивать
отбива́тьсм. отби́ть;\отбивать такт taktmezuri;\отбиваться см. отби́ться.* * *несов.см. отбить••отбива́ть такт — marcar el ritmo
отбива́ть шаг — marcar el paso
отбива́ть покло́ны уст. — hacer reverencias
* * *несов.см. отбить••отбива́ть такт — marcar el ritmo
отбива́ть шаг — marcar el paso
отбива́ть покло́ны уст. — hacer reverencias
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), hacer pala (ìà÷), marcar, rechazar (нападение), recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar, rebatir (атаку, удар и т.п.)2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
3 раскланиваться
раскла́н||иваться, \раскланиватьсяяться1. (приветствовать) saluti, kapklini;2. (распрощаться) adiaŭi.* * *несов.1) saludar vtраскла́ниваться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *несов.1) saludar vtраскла́ниваться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *vgener. (ïðî¡àáüñà) despedirse (de), saludar -
4 раскланяться
раскла́н||иваться, \раскланятьсяяться1. (приветствовать) saluti, kapklini;2. (распрощаться) adiaŭi.* * *сов.1) saludar vtраскла́няться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *сов.1) saludar vtраскла́няться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *vgener. (ïðî¡àáüñà) despedirse (de), saludar -
5 класть поклоны
vgener. hacer reverencias -
6 отбивать поклоны
vobs. hacer reverencias -
7 раскланиваться с присутствующими
Diccionario universal ruso-español > раскланиваться с присутствующими
-
8 раскланяться
раскла́н||иваться, \раскланятьсяяться1. (приветствовать) saluti, kapklini;2. (распрощаться) adiaŭi.* * *сов.1) saludar vtраскла́няться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *2) ( распроститься) разг. prendre congé de qn; ирон. tirer sa révérence à qn -
9 накланяться
-
10 бить челом
1) ( кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo2) ( просить) pedir humildemente3) ( благодарить) agradecer humildemente* * *1) ( кланяться) hacer profundas reverencias, doblar el espinazo2) ( просить) pedir humildemente3) ( благодарить) agradecer humildemente
См. также в других словарях:
Corpus Christi de La Villa de Los Santos — Saltar a navegación, búsqueda Es una manifestación Religiosa Cultural que se da en celebración de la fiesta religiosa católica del Corpus Christi, en La Villa de Los Santos, Panamá. Las celebraciones del Corpus Christi en La Villa de Los Santos,… … Wikipedia Español
Holocausto — Para otros usos de este término, véase Holocausto (desambiguación). Estos trabajadores esclavos rusos, polacos y holandeses, internados en el campo de concentración de Buchenwald, ingresaron en el campamento con un promedio de 73 kg cada uno.… … Wikipedia Español
Bass (Megaman) — Saltar a navegación, búsqueda Bass, conocido como Forte en Japón, es un Robot Master creado por el Dr. Wily para imitar el diseño de Mega Man(mientras Treble, fue creado para imitar el diseño de Rush). El fue creado en algun momento durante los… … Wikipedia Español
Namaste — Para otros usos de este término, véase Namaste (desambiguación). Niño pidiendo limosna en Agra (India) realiza el gesto námaste. Námaste es una expresión de saludo de Asia del sur originario de India. Se usa en varias tradiciones budistas así… … Wikipedia Español
Yoruba — Para el idioma véase Idioma yoruba. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Mikel Buesa — Mikel Buesa. Mikel Buesa Blanco, (Guernica, Vizcaya, 23 de enero de 1951), activista y catedrático español de Economía de la Universidad Complutense de Madrid, hasta septiembre de 2007 presidente del Foro de Ermua, y desde esa misma fecha y hasta … Wikipedia Español
Tamraparni — (en sánscrito) o Tambapanni (en idioma palí) es un antiguo nombre de la isla de Sri Lanka, en el sur del continente índico. De acuerdo con ello, Tāmraparnīia es el nombre dado al linaje de la escuela theravada de Sri Lanka. Existe un moderno… … Wikipedia Español
reverencia — s f 1 Respeto o veneración que se tiene a alguien o algo que se considera digno de admiración: escuchar con reverencia 2 Inclinación hacia adelante de la parte superior del cuerpo que se hace en señal de respeto: con una gran reverencia, haciendo … Español en México
deshacer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Descomponer o hacer desaparecer el arreglo, el orden o la buena disposición de una cosa: ■ la figura se deshizo al cambiarla; el viento le deshizo el peinado. SE CONJUGA COMO hacer 2 Estropear una cosa con el uso … Enciclopedia Universal
Kailāsh — Saltar a navegación, búsqueda 31°4′56″N 81°18′46″E / 31.08222, 81.31278 … Wikipedia Español
Criaturas en Harry Potter — Anexo:Criaturas en Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda La serie de libros sobre el mago Harry Potter contiene un gran número de animales fantásticos y plantas mágicas algunas inventadas por J.K. Rowling y otras criaturas mitológicas que… … Wikipedia Español